|
|
|
|
Video 1Patientin mit spastischer Hemiparese links. Es ist eine seitliche Aufnahme von links und eine Aufnahme von vorne zu sehen. Das Gangbild zeichnet sich durch eine Fussheberschwäche in der Schwungphase aus. Der erste Fusskontkakt mit dem Boden erfolgt auf dem Vorfuss. Während der Standphase besteht ein vollständiger Kontakt des Fusses mit dem Boden. Die Position des Kniegelenkes in der Mitte der Standphase ist normal. Die Patientin ist durch die Gangabweichung funktionell kaum beeinträchtigt. Therapeutisch reicht hier das Tragen von halbhohem Schuwerk meist aus. Patiente avec hémiparésie spastique gauche. Vue latérale
depuis la gauche et vue depuis devant. L’analyse de la marche met en évidence
une faiblesse des élévateurs du pied durant la phase dynamique. Le premier
contact du pied avec le sol se fait avec l’avant-pied. Durant la phase d’appui,
le contact du pied avec le sol est complet. La position du genou au milieu de la
phase d’appui est normale. Sur le plan fonctionnel, la patiente n’est que peu
dérangée par l’anomalie de la marche. Le port de souliers mi-hauts suffit
généralement comme mesure thérapeutique. Video 2Patient mit spastischer Hemiparese links. Es ist eine seitliche Aufnahme von links und eine Aufnahme von vorne zu sehen. Der erste Kontakt des linken Fusses mit dem Boden erfolgt auf dem Vorfuss. Während der Standphase ist der Kontakt des Fusses mit dem Boden komplett. In der Mitte der Standphase zeigt sich eine Überstreckung des Kniegelenkes. Während der Schwungphase besteht zudem eine reduzierte Beugung des Kniegelenkes („stiff-knee-gait“). Beachte weiter die ausgeprägte Beinlängendifferenz zu Ungunsten von links. Eine Unterschenkelorthese mit dorsalem Aufbau und Scharnier (freie Dorsalextension, Blockierung der Plantarflexion) ermöglicht hier eine Verminderung der Überstreckung im Kniegelenk. Zudem sollte die Beinlängendifferenz durch eine Erhöhung der Schuhsohle korrigiert werden. Patient avec hémiparésie spastique gauche. Vue latérale
depuis la gauche et vue depuis devant. Le premier contact du pied avec le sol se
fait avec l’avant-pied. Durant la phase d’appui, le contact du pied avec le sol
est complet. Au milieu de la phase d’appui, on remarque une hyperextension du
genou. Durant la phase dynamique, la flexion du genou est réduite («
stiff-knee-gait »). Remarquez l’importante différence de la longueur des jambes
en défaveur de la gauche. Une orthèse jambière avec soutien dorsal et charnière
(extension dorsale libre, flexion plantaire bloquée) permet ici de réduire
l’hyperextension du genou. La différence de longueur des jambes devrait être
corrigée par un rehaussement de la semelle. Video 3Patientin mit asymmetrischer, links stärker als rechts ausgeprägter spastischer Diplegie. Es ist eine seitliche Aufnahme von links sowie eine Aufnahme von hinten zu sehen. Der Kontakt des linken Fusses mit dem Boden ist während der gesamten Standphase unvollständig, die Patientin belastet lediglich den Vorfuss. Im Kniegelenk besteht in der Mitte der Standphase eine Überstreckung. Zum Zeitpunkt der Aufnahme bestand eine ausgeprägte Spastizität und eine Verkürzung des linken M. Gastrocnemicus. Patiente avec diplégie spastique asymétrique, plus accentuée à gauche. Vue latérale depuis la gauche et vue depuis derrière. Le contact du pied gauche avec le sol est incomplet durant toute la phase d’appui, la patiente ne charge que l’avant-pied. Le genou est en hyperextension au milieu de la phase d’appui. Au moment de la prise de vue subsiste une spasticité importante et un raccourcissement du jumeau Video 4Die Aufnahme zeigt eine Patientin mit spastischer Diplegie. Es ist eine seitliche Aufnahme von rechts sowie eine Aufnahme von vorne zu sehen. Während der Standphase ist der Kontakt des rechten Fusses mit dem Boden unvollständig, die Patientin belastet vor allem den Vorfuss. In der Mitte der Standphase besteht eine Beugung im Kniegelenk, das Hüftgelenk wird nicht vollständig gestreckt. Zudem zeigt sich rechts eine vermehrte Innenrotation und eine Adduktion des Hüftgelenkes. Zum Zeitpunkt der Aufnahme bestand eine Verkürzung des M. Psoas und der medialen Hamstrings beiderseits, sowie eine Verkürzung der Adduktoren rechts. Patiente avec diplégie spastique. Vue latérale depuis la droite et vue depuis devant. Durant la phase d’appui, le contact du pied droit avec le sol est incomplet, la patiente charge surtout l’avant-pied. Au milieu de la phase d’appui persiste une flexion du genou, la hanche n’est pas en extension complète. De plus, on remarque une rotation interne accentuée et une adduction de la hanche droite. Au moment de la prise de vue, le psoas et les ischio-jambiers ddc ainsi que les adducteurs à droite étaient raccourcis.
Video 5Die Aufnahme zeigt einen jugendlichen Patienten mit spastischer Diplegie. Es ist eine seitliche Aufnahme von rechts und eine Aufnahme von vorne zu sehen. Das Gangbild zeichnet sich während der Standphase durch eine kontinuierlich vermehrte Beugung in Hüft- und Kniegelenk aus („Crouch-Gait“). Der Kontakt des Fusses mit dem Boden ist in der Mitte der Standphase vollständig. Der Patient zeigt vor allem rechts einen ausgeprägten pes planovalgus. Diese Gangabweichung ist mit einem sehr hohen Energiekonsum verbunden. Es bestehen Kontrakturen in beiden Knie- und Hüftgelenken. Il s’agit d’un adolescent avec diplégie spastique. Vue latérale depuis la droite et vue depuis devant. L’analyse de la marche montre une flexion continuellement accentuée de la hanche et du genou (« crouch-gait »). Le contact du pied avec le sol au milieu de la phase d’appui est complet. Le patient présente surtout à droite un pes plano-valgus marqué. Cette anomalie de la marche occasionne une très grande dépense d’énergie. Présence de contractures des articulations des hanches et des genoux ddc.
Video 6Das Video zeigt die Patientin von Video 3 nach Behandlung des linken M. Gastrocnemicus mit Botulinumtoxin und Redressionsgips. Die Patientin trägt nun eine Unterschenkelorthese mit dorsalem Aufbau. Ein Scharnier wurde nicht in die Orthese integriert, die Sohle der Orthese wurde nicht versteift. Beim Gehen mit der Unterschenkelorthese besteht eine deutlich bessere Stabilität des linken Beines. Die Patientin geht schneller und sicherer, der Kontakt des Fusses mit dem Boden ist deutlich besser als vor Behandlung. Die Überstreckung des Kniegelenkes in der Mitte der Standphase hat abgenommen. Cette vidéo montre la patiente de la vidéo 3 après
traitement du jumeau droit par toxine botulique et plâtre de redressement. La
patiente porte une orthèse jambière avec soutien dorsal. Il n’y a ni charnière
ni renforcement de la semelle de l’orthèse. Grâce à l’orthèse, la stabilité de
la jambe gauche est nettement améliorée. La démarche de la patiente est plus
rapide et plus sure, le contact du pied avec le sol est nettement meilleur
qu’avant traitement. L’hyperextension du genou au milieu de la phase d’appui a
diminué. Video 7Das Video zeigt die Patientin von Video 4 nach Botulinumtoxin-Behandlung des M. Psoas und der medialen Hamstrings bds. sowie der Adduktoren rechts. Die Patientin trägt nun beiderseits Floor-Reaction-Orthesen. Die Stabilität hat deutlich zugenommen. Die Orthese bewirkt eine Verbesserung der Knie-Streckung in der Mitte der Standphase. Beachte auch die Abnahme der Innenrotation und der Adduktion des rechten Hüftgelenkes. La vidéo montre la patiente de la vidéo 4 après traitement par toxine botulique du psoas et des ischio-jambiers ddc ainsi que des adducteurs à droite. La patiente porte maintenant ddc une Floor-Reaction-Orthosis (FRO). La stabilité est nettement améliorée. L’orthèse engendre une meilleure extension du genou au milieu de la phase d’appui. Observez aussi la diminution de la rotation interne et de l’adduction de la hanche droite. Video 8Das Video zeigt denselben Patienten wie Video 5. Der Patient trägt beiderseits nun Floor-Reaction-Orthesen. Die Orthesen führen zu einer deutlich besseren Stabilität und wirken der Beugung des Kniegelenkes in der Standphase entgegen. Aufgrund der Kontrakturen in den Knie- und Hüftgelenken können die Gangabweichungen durch die Orthesen aber nur unvollständig korrigiert werden. Eine orthopädische Verlängerung der verkürzten Muskeln (M. Psoas und mediale Hamstrings) sowie eine operative Stabilisierung des unteren Sprunggelenkes links ist längerfristig wahrscheinlich nicht zu umgehen. Nous y observons le patient de la vidéo 5. Il porte maintenant ddc une Floor-Reaction-Orthosis (FRO). Les orthèses procurent une stabilité nettement meilleure et s’opposent à la flexion du genou durant la phase d’appui. À cause des contractures des hanches et des genoux, les anomalies de la marche ne peuvent être corrigées que partiellement. Un allongement orthopédique des muscles raccourcis (psoas etischio-jambiers) ainsi qu’une stabilisation chirurgicale de l’articulation distale de la cheville seront probablement inévitables à long terme. |
|